The Subjectival Surface-Syntactic Relation in Serbian

نویسنده

  • Jasmina Milicevic
چکیده

The paper focuses on the notion of (surface) syntactic subject in Serbian within the syntactic dependency framework of the MeaningText linguistic theory. Properties of the subject are described and its text implementations illustrated with data from a variety of contemporary texts. 1 The Problem Stated The aim of this paper is to describe and illustrate, from a syntactic dependency viewpoint, the notion of syntactic subject as applied to Serbian. By doing so, the paper puts to test the adequacy of the conceptual and formal tools of the MeaningText dependency syntax, hoping to contribute to a broader understanding of the general notion of syntactic subject itself. Syntactic subject is the dependent element of the subjectival surface-syntactic relation, a major valence-controlled syntactic-dependency relation. It is the most privileged dependent element of the clause in that it possesses properties that do not accrue to any other clause element. Understandably, the notion of syntactic subject has been vigorously investigated, especially in typological/cross-linguistic perspective, for instance, in Keenan (1976), Kibrik (1977), Foley & Van Valin (1997), Mithun & Chafe (1999), Lazard (2009), Creissels (2014) and Mel’čuk (2014), to mention just a few influential papers. Yet, a number of issues surrounding the notion remain controversial: null subjects, quirky subjects, psychological vs. grammatical subject, and so on; even the cross-linguistic nature of the notion has been questioned. For the viewpoint taken on some of these issues in this paper, see the next section. As for the syntactic subject in Serbian, even though it has been described in studies such as Piper et al. (2005: 487-491), Klajn (2005: 225227 and 256-257), and Mrazovac & Vukadinović (2009: 525-527), the latter being dependencyoriented, to the best of my knowledge, there has been no comprehensive account of this syntactic role—at any rate, not in a formalized dependency framework of the type used here. For Croatian, studies dedicated specifically to issues related to the syntactic subject include Kučanda (1998), Buljan & Kučanda (2004) and Belaj & Kučanda (2007); given the proximity of the two languages, the findings for Croatian are valid for Serbian as well. The research reported in the paper is part of a larger project on identification and description of surface-syntactic relations in Serbian. The linguistic data used in the research comes from two contemporary novels (Žurić 2009, Arsenijević 2013), the Corpus of Serbian language, and Serbian Internet pages, accessed through Google searches; some examples are my own. The rest of the paper is structured as follows: Section 2 presents the theoretical framework of the paper and introduces the necessary notions; Section 3 describes and illustrates the subjecthood in Serbian; Section 4 formulates a conclusion.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Morpho-syntactic Clues for Terminological Processing in Serbian

In this paper we discuss morpho-syntactic clues that can be used to facilitate terminological processing in Serbian. A method (called SRCE) for automatic extraction of multiword terms is presented. The approach incorporates a set of generic morpho-syntactic filters for recognition of term candidates, a method for conflation of morphological variants and a module for foreign word recognition. Mo...

متن کامل

Augmenting a Small Parallel Text with Morpho-syntactic Language Resources for Serbian-English Statistical Machine Translation

In this work, we examine the quality of several statistical machine translation systems constructed on a small amount of parallel Serbian-English text. The main bilingual parallel corpus consists of about 3k sentences and 20k running words from an unrestricted domain. The translation systems are built on the full corpus as well as on a reduced corpus containing only 200 parallel sentences. A sm...

متن کامل

“IS That What You Mean?” Exploratory Study of Syntactic Pattern in Complement Responses

Complimenting behavior, as a common speech act of human beings, has become an intriguing topic in linguistics and its sub-branches. Compliment responses can be seen as solutions for maintaining a balance between (1) a preference to avoid self-praise and (2) a preference to accept or agree with the compliment (Pomerantz 1978). In the present study, the definition of a compliment draws on the wor...

متن کامل

Universal Dependencies for Croatian (that work for Serbian, too)

We introduce a new dependency treebank for Croatian within the Universal Dependencies framework. We construct it on top of the SETIMES.HR corpus, augmenting the resource by additional part-of-speech and dependency-syntactic annotation layers adherent to the framework guidelines. In this contribution, we outline the treebank design choices, and we use the resource to benchmark dependency parsing...

متن کامل

A Study on Morpho-Syntactic Patterns: A Cohesive Device in Some Persian Live Sport Radio and TV Talks

Morpho-syntactic patterns device encompasses a subcategory of the cohesive devices that assists hearers to have an adequate mental representation for understanding speech. This article investigates the morpho-syntactic patterns employed in some Persian live sport radio and TV programs adapting Dooley and Levinsohn’s theoretical and analytical framework. The research data includes around 30,000 ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2015